Mark 1:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1531 [e]εἰσπορεύονται
eisporeuontai
they goV-PIM/P-3P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
2584 [e]Καφαρναούμ·
Kapharnaoum
Capernaum;N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2112 [e]εὐθὺς
euthys
immediatelyAdv
3588 [e]τοῖς
tois
on theArt-DNP
4521 [e]σάββασιν
sabbasin
Sabbaths,N-DNP
1525 [e]εἰσελθὼν
eiselthōn
having enteredV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4864 [e]συναγωγὴν
synagōgēn
synagogue,N-AFS
1321 [e]ἐδίδασκεν.
edidasken
He was teaching.V-IIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ. Καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ. Καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθέως τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγήν, ἐδίδασκεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθέως τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν ἐδίδασκεν εἰς τὴν συναγωγήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθεὼς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγήν, ἐδίδασκε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ καὶ εὐθεὼς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν

Mark 1:21 Hebrew Bible
ויבאו אל כפר נחום וימהר לבוא בשבת לבית הכנסת וילמד׃

Mark 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܠܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܚܕܐ ܡܠܦ ܗܘܐ ܒܫܒܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.

King James Bible
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Holman Christian Standard Bible
Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.
Treasury of Scripture Knowledge

they went.

Mark 2:1 And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised …

Matthew 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is …

Luke 4:31 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on …

Luke 10:15 And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hell.

Capernaum. Capernaum was a city of Galilee, (Lu.

Mark 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the …

Mark 4:13 And he said to them, Know you not this parable? and how then will …

Mark 6:53 And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, …

Mark 14:34 And said to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry …

he entered.

Mark 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

Mark 6:2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: …

Matthew 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and …

Luke 4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his …

Luke 13:10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Acts 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, …

Acts 17:2 And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days …

Acts 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …

Links
Mark 1:21Mark 1:21 NIVMark 1:21 NLTMark 1:21 ESVMark 1:21 NASBMark 1:21 KJVMark 1:21 Bible AppsMark 1:21 Biblia ParalelaMark 1:21 Chinese BibleMark 1:21 French BibleMark 1:21 German BibleBible Hub
Mark 1:20
Top of Page
Top of Page