Verse (Click for Chapter) New International Version You trampled the sea with your horses, churning the great waters. New Living Translation You trampled the sea with your horses, and the mighty waters piled high. English Standard Version You trampled the sea with your horses, the surging of mighty waters. Berean Standard Bible You trampled the sea with Your horses, churning the great waters. King James Bible Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters. New King James Version You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters. New American Standard Bible You trampled on the sea with Your horses, On the foam of many waters. NASB 1995 You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. NASB 1977 Thou didst tread on the sea with Thy horses, On the surge of many waters. Legacy Standard Bible You tread on the sea with Your horses, On the surge of many waters. Amplified Bible You have trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. Christian Standard Bible You tread the sea with your horses, stirring up the vast water. Holman Christian Standard Bible You tread the sea with Your horses, stirring up the great waters. American Standard Version Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters. Aramaic Bible in Plain English You trod in the Sea on your horses and a multitude of many waters Brenton Septuagint Translation And thou dost cause thine horses to enter the sea, disturbing much water. Contemporary English Version Then your chariots churned the waters of the sea. Douay-Rheims Bible Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters. English Revised Version Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters. GOD'S WORD® Translation You march with your horses into the sea, into the mighty raging waters. Good News Translation You trampled the sea with your horses, and the mighty waters foamed. International Standard Version You rode on the sea with your horses, even riding the crested waves of mighty waters. JPS Tanakh 1917 Thou hast trodden the sea with Thy horses, The foaming of mighty waters. Literal Standard Version You have proceeded through the sea with Your horses—the clay of many waters. Majority Standard Bible You trampled the sea with Your horses, churning the great waters. New American Bible You trampled the sea with your horses amid the churning of the deep waters. NET Bible But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters. New Revised Standard Version You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters. New Heart English Bible You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. Webster's Bible Translation Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters. World English Bible You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. Young's Literal Translation Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters. Additional Translations ... Audio Bible Context Habakkuk's Prayer…14With his own spear You pierced his head, when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though ready to secretly devour the weak. 15You trampled the sea with Your horses, churning the great waters. 16I heard and trembled within; my lips quivered at the sound. Decay entered my bones; I trembled where I stood. Yet I must wait patiently for the day of distress to come upon the people who invade us.… Cross References Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. Psalm 77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found. Habakkuk 3:8 Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation? Treasury of Scripture You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters. walk. Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation? Psalm 77:19 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. heap. Jump to Previous Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk WatersJump to Next Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk WatersHabakkuk 3 1. Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.17. The confidence of his faith. (15) Thou didst walk.--Better, Thou walkest. "Heap" is probably the correct translation of chomer here, as in Exodus 8:10. With this glance at the miraculous passage of the Red Sea (see Habakkuk 3:8) this prophetic poem comes to a sudden termination. The new paragraph begins with Habakkuk 3:16, not, as is indicated in the Authorised Version, with Habakkuk 3:17.Verse 15. - The Exodus is the type of the deliverance of God's people. Thou didst walk through (didst tread) the sea with thine horses; literally, thou treadest the sea, thy horses, the horses being explanatory. The prophet takes his imagery from Exodus 15:1-19. He represents God as a warrior in his chariot, leading the way through the waters to the destruction of his enemies and to the salvation of his own people. Through the heap of great waters; or, upon the surge of mighty waters. The verse may also be rendered, Thou treadest the sea - thy horses (tread) the heap of great waters (Psalm 77:19). Past mercies and deliverances are types and pledges of future. Parallel Commentaries ... Hebrew You trampledדָּרַ֥כְתָּ (dā·raḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow the sea בַיָּ֖ם (ḇay·yām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin with Your horses, סוּסֶ֑יךָ (sū·se·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) churning חֹ֖מֶר (ḥō·mer) Noun - masculine singular construct Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure the great רַבִּֽים׃ (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great waters. מַ֥יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Habakkuk 3:15 NIVHabakkuk 3:15 NLT Habakkuk 3:15 ESV Habakkuk 3:15 NASB Habakkuk 3:15 KJV Habakkuk 3:15 BibleApps.com Habakkuk 3:15 Biblia Paralela Habakkuk 3:15 Chinese Bible Habakkuk 3:15 French Bible Habakkuk 3:15 Catholic Bible OT Prophets: Habakkuk 3:15 You trampled the sea with your horses (Hab Hb) |