Verse (Click for Chapter) New International Version But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.” New Living Translation Jesus turned around and looked at his disciples, then reprimanded Peter. “Get away from me, Satan!” he said. “You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.” English Standard Version But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.” Berean Standard Bible But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.” Berean Literal Bible And having turned and having looked upon His disciples, He rebuked Peter, and said, "Get behind Me, Satan, for your thoughts are not of the things of God, but the things of men." King James Bible But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. New King James Version But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men.” New American Standard Bible But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s purposes, but on man’s.” NASB 1995 But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.” NASB 1977 But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter, and said, “Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.” Legacy Standard Bible But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.” Amplified Bible But turning around [with His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan; for your mind is not set on God’s will or His values and purposes, but on what pleases man.” Christian Standard Bible But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! You are not thinking about God’s concerns but human concerns.” Holman Christian Standard Bible But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan, because you’re not thinking about God’s concerns, but man’s!” American Standard Version But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men. Aramaic Bible in Plain English But he turned and gazed at his disciples and rebuked Shimeon and said, “Depart behind me Satan, for you do not reason of God, but of the children of men.” Contemporary English Version But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, "Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God." Douay-Rheims Bible Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savorest not the things that are of God, but that are of men. English Revised Version But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men. GOD'S WORD® Translation Jesus turned, looked at his disciples, and objected to what Peter said. Jesus said, "Get out of my way, Satan! You aren't thinking the way God thinks but the way humans think." Good News Translation But Jesus turned around, looked at his disciples, and rebuked Peter. "Get away from me, Satan," he said. "Your thoughts don't come from God but from human nature!" International Standard Version But turning and looking at his disciples, Jesus rebuked Peter, saying, "Get behind me, Satan, because you're not thinking God's thoughts, but human thoughts!" Literal Standard Version and He, having turned, and having looked on His disciples, rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.” Majority Standard Bible But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.” New American Bible At this he turned around and, looking at his disciples, rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are thinking not as God does, but as human beings do.” NET Bible But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God's interests, but on man's." New Revised Standard Version But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things.” New Heart English Bible But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan. For you have in mind not the things of God, but the things of humans." Webster's Bible Translation But when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savorest not the things that are of God, but the things that are of men. Weymouth New Testament But turning round and seeing His disciples, He rebuked Peter. "Get behind me, Adversary," He said, "for your thoughts are not God's thoughts, but men's." World English Bible But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.” Young's Literal Translation and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, 'Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.' Additional Translations ... Audio Bible Context Christ's Passion Foretold…32He spoke this message quite frankly, and Peter took Him aside and began to rebuke Him. 33 But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.” 34Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.… Cross References Matthew 4:10 "Away from Me, Satan!" Jesus declared. "For it is written: 'Worship the Lord your God and serve Him only.'" Matthew 16:23 But Jesus turned and said to Peter, "Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men." Treasury of Scripture But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get you behind me, Satan: for you mind not the things that be of God, but the things that be of men. turned. Mark 3:5,34 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other… Luke 22:61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. he rebuked. Leviticus 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. 2 Samuel 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. Get. Genesis 3:4-6 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: … Job 2:10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. Matthew 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. savourest. Matthew 6:31,32 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? … Romans 8:5-8 For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit… Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.) Gr. James 3:15-18 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish… 1 Peter 4:1 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; 1 John 2:15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Jump to Previous Adversary Disciples God's Interests Jesus Mind Mindest Peter Rebuked Round Satan Savorest Savourest Setting Sharply Side Thoughts Turned Turning WayJump to Next Adversary Disciples God's Interests Jesus Mind Mindest Peter Rebuked Round Satan Savorest Savourest Setting Sharply Side Thoughts Turned Turning WayMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. Verse 33. - But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter. The words indicate a sudden movement (ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς), accompanied by a keen searching look at his disciples. Then he singles out Peter, and addresses to him, in their presence, the severe rebuke, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not (οὐ φρονεῖς) - literally, thou mindest not -the things of God, but the things of men. The form of words is the same as that used by our Lord to Satan himself, when he was tempted by him in the wilderness. It reminded him of that great conflict. The visions of worldly glory again floated before him. The crown without the cross was again held out to him. This explains his language. Peter was indeed rebuked; but the rebuke was aimed through him at the arch adversary who was addressing him through Peter. Here is the striking significance of his "turning about." Peter was for the moment doing the tempter's work, and in "turning about" our Lord was again putting Satan behind him. Parallel Commentaries ... Greek Turningἐπιστραφεὶς (epistrapheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. looking at ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples, μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. [Jesus] rebuked ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. Peter Πέτρῳ (Petrō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Get Ὕπαγε (Hypage) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. behind ὀπίσω (opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. Me, μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Satan! Σατανᾶ (Satana) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you do not have in mind φρονεῖς (phroneis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. things τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. things τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of men.� ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links Mark 8:33 NIVMark 8:33 NLT Mark 8:33 ESV Mark 8:33 NASB Mark 8:33 KJV Mark 8:33 BibleApps.com Mark 8:33 Biblia Paralela Mark 8:33 Chinese Bible Mark 8:33 French Bible Mark 8:33 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:33 But he turning around and seeing his (Mar Mk Mr) |