Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you. New Living Translation Then the LORD will send you back to Egypt in ships, to a destination I promised you would never see again. There you will offer to sell yourselves to your enemies as slaves, but no one will buy you.” English Standard Version And the LORD will bring you back in ships to Egypt, a journey that I promised that you should never make again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” Berean Standard Bible The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” King James Bible And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you. New King James Version “And the LORD will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, ‘You shall never see it again.’ And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” New American Standard Bible And the LORD will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I said to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” NASB 1995 “The LORD will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” NASB 1977 “And the LORD will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, ‘You will never see it again!’ And there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” Legacy Standard Bible And Yahweh will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” Amplified Bible The LORD will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I said to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no one to buy you.” Christian Standard Bible The LORD will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” Holman Christian Standard Bible The LORD will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” American Standard Version And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH shall return you to Egypt in ships in the way that He said to you, “You shall not continue again to see it”, and you shall be sold there to your enemies as male Slaves and female Slaves, and there is no one who buys.” Brenton Septuagint Translation And the Lord shall bring thee back to Egypt in ships, by the way of which I said, Thou shalt not see it again; and ye shall be sold there to your enemies for bondmen and bondwomen, and none shall buy you. Contemporary English Version I told you never to go back to Egypt. But now the LORD himself will load you on ships and send you back. Then you will even try to sell yourselves as slaves, but no one will be interested. Douay-Rheims Bible The Lord shall bring thee again with ships into Egypt, by the way whereof he said to thee that thou shouldst see it no more. There shalt thou be set to sale to thy enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you. English Revised Version And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you. GOD'S WORD® Translation The LORD will bring you back to Egypt in ships on a journey that I said you would never take again. There you will try to sell yourselves as slaves to your enemies, but no one will buy you. Good News Translation The LORD will send you back to Egypt in ships, even though he said that you would never have to go there again. There you will try to sell yourselves to your enemies as slaves, but no one will want to buy you." International Standard Version Finally, the LORD will bring you back to Egypt by ship, a place that I said you'll never see again. There you'll try to sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you." JPS Tanakh 1917 And the LORD shall bring thee back into Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee: 'Thou shalt see it no more again'; and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwoman, and no man shall buy you. Literal Standard Version And YHWH has brought you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, You do not add to see it anymore; and you have sold yourselves to your enemies there, for menservants and for maidservants, and there is no buyer.” Majority Standard Bible The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” New American Bible The LORD will send you back in ships to Egypt, by a route which I told you that you would never see again; and there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer. NET Bible Then the LORD will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you." New Revised Standard Version The LORD will bring you back in ships to Egypt, by a route that I promised you would never see again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer. New Heart English Bible The LORD will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again: and there you shall sell yourselves to your enemies for bondservants and for bondmaids, and no man shall buy you. Webster's Bible Translation And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way of which I have said to thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold to your enemies for bond-men and bond-women, and no man shall buy you. World English Bible Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. Young's Literal Translation 'And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…67In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see. 68The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.” Cross References Luke 12:45 But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk. Deuteronomy 28:67 In the morning you will say, 'If only it were evening!' and in the evening you will say, 'If only it were morning!'--because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see. Deuteronomy 29:1 These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant He had made with them at Horeb. Treasury of Scripture And the LORD shall bring you into Egypt again with ships, by the way whereof I spoke to you, You shall see it no more again: and there you shall be sold to your enemies for slaves and bondwomen, and no man shall buy you. Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. Jeremiah 43:7 So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes. Jeremiah 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. there ye shall Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Nehemiah 5:8 And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer. Esther 7:4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage. Jump to Previous Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Buy Buyer Egypt Enemies Journey Male Offer Promised Sale Sell Ships Slaves Sold Way Whereof YourselvesJump to Next Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Buy Buyer Egypt Enemies Journey Male Offer Promised Sale Sell Ships Slaves Sold Way Whereof YourselvesDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience (68) The Lord shall bring thee into Egypt again with ships.--Josephus says this was done with many of the Jews by Titus. Thou shalt see it no more again.--Deuteronomy 17:16. Ye shall be sold . . . and no man shall buy you.--Rashi explains thus: "Ye shall desire to be sold--ye shall offer yourselves as slaves to your enemies, and shall be refused, because you are appointed to slaughter and destruction. Or the sellers shall sell you to other sellers, and no one will care to keep you." But the same word is used in the following passage by Nehemiah, "We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold to the heathen" (Nehemiah 5:8). Probably the meaning in Deuteronomy is similar: "Ye shall be sold as slaves to your enemies, and there will be no one to redeem you." Verse 68. - Worst of all, they should be again reduced to bondage, carried back to Egypt, put up for sale as slaves, and be so utterly despicable that no one would purchase them. Bring thee into Egypt again. "If the Exodus was the birth of the nation of God as such, the return would be its death" (Schultz; cf. Hosea 8:13; Hosea 9:3). With ships. They came out of Egypt by land, as free men; they should be carried back imprisoned and cooped up in slave-ships. By the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no mere again. This does not refer to their being carried to Egypt in ships as different from the way by which they had come out from it, but simply to the fact that they should be carried back thither, contrary to what was expected when they so triumphantly came forth from it. There ye shall be sold; literally, shall sell yourselves; i.e. give yourselves up to be sold as slaves. Egypt may be here, as Hengstenberg suggests, "the type of future oppressors;" but there seems no reason why the passage should not be taken literally. It is a fact that, after the capture of Jerusalem by Titus, the Jews were in large numbers carried into Egypt, and there subjected to most ignominious bondage; and in the time of Hadrian, multitudes of Jews were sold into slavery (Josephus, 'De Bell. Jud.,' 6:09, 2; cf. Philo, 'Flacc.' and 'Leg. ad Caium.'). |